Sinh li tử biệt
Direct English translation
Living, separated; dying, parted forever.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh chia lìa đau đớn: còn sống thì phải xa nhau, chết thì thành cách biệt vĩnh viễn. Cách nói này đảo trật tự, nhấn từ nỗi xa lìa khi còn sống đến sự biệt ly do cái chết.
English explanation
Refers to painful separation: the living are forced apart, and death brings permanent parting. In this variant, the order highlights separation in life before the final severance of death.
Variants